关注搜索引擎和站长的那点事儿!

当前位置:主页 > 谚语知识 >

有关blue的短语再谚语(与各种颜色有关的英语谚语或格言)

  • 原创
  • 谚语知识
  • 2021-08-23 18:34:01
  • 本文有2630个文字,大小约为11KB,预计阅读时间7分钟

1.与各种颜色有关的英语谚语或格言

1. blue Monday:忧郁的星期一(尤指与欢乐的周末对比)

2. blue blood:贵族血统

3. blue-eyed boys:宠儿

4. once in a blue moon:千载难逢的机会

5. blue-sky: 无价值的, 不切实际的

blue sky bargaining:漫天讨价

6. blue fear:极度的惊恐

7. drink till all's blue:一醉方休

8. out of the blue:完全出于意外

9. a bolt from the blue:晴天霹雳

9. a blue joke:下流的笑话 (记住,不是yellow哦)

10. blue stocking:女学者

11. blue ribbon:蓝绶带;最高的荣誉;一流的

12. blue-pencil:编辑;修订;删除

与黑白颜色相关的常用短语英文说法

call white black /call black white:混淆是非

black money:黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱)

black tie:黑领结;小礼服

in the black:盈利、赚钱、顺差

black and blue:遍体鳞伤的

black sheep: 害群之马

black Friday:耶稣受难日;不吉利的星期五

black lie:用心险恶的谎言

blackmail:勒索

the pot calls the kettle black. 五十步笑百步。

white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。

white sale:大减价

white money:银币

white elephant:无用而累赘的东西

white crow:罕见的事物

the white way:白光大街(指城里灯光灿烂的商业区)

a white lie:善意的谎言

white coffee:牛奶咖啡

white feather:胆怯

Oh, don't forget Black and White, which means 白纸黑字.

2.英语中关于颜色的谚语

1、black and blue. 青一块紫一块。

blue 英[bluː] 美[bluː]

adj. 蓝色的; 天蓝色的; 蔚蓝色的; (由于冷或呼吸困难) 发青的,青紫的; 忧郁的; 悲伤的

n. 蓝色; 天蓝色; 蔚蓝色; 蓝色荣誉者(牛津或剑桥大学的校队运动员); 蓝色荣誉的头衔; 错误; 失误;

2、A fox may grow grey, but never good. 狐狸会变,但本性难移。

grey 英[ɡreɪ] 美[ɡreɪ]

adj. 灰色的; 烟灰色的; 灰白色的; 头发花白; 头发灰白; 苍白的;

n. 灰色; 烟灰色; 灰白色; 灰马; 白马;

v. 变灰白; 变花白;

3、After black clouds comes clear weather. 雨过天晴。

black 英[blæk] 美[blæk]

adj. 黑的; 黑色的; 黑暗的; 漆黑的; 黑色人种的; 黑人的;

n. 黑色; 黑色人种的人; 黑人;

v. 抵制; 拒绝处理(货物); 拒绝(同某人做生意); 使变黑; 染黑; 涂黑;

4、Red clouds in the east, rain the next day. 东有火烧云,次日雨来。

red 英[red] 美[red]

adj. 红的; 红色的; 充血的; 布满血丝的; 红肿的; 涨红的; 通红的;

n. 红色; 红葡萄酒; 左翼人士; 激进分子;

5、Care brings grey hair.  忧虑催人老。

care 英[keə(r)] 美[ker]

n. 照料; 照顾; 照看; 护理; 小心; 谨慎; 忧虑; 焦虑; 引起烦恼的事; 令人焦虑的事;

3.与各种颜色有关的英语谚语或格言

1. blue Monday:忧郁的星期一(尤指与欢乐的周末对比) 2. blue blood:贵族血统 3. blue-eyed boys:宠儿 4. once in a blue moon:千载难逢的机会 5. blue-sky: 无价值的, 不切实际的 blue sky bargaining:漫天讨价 6. blue fear:极度的惊恐 7. drink till all's blue:一醉方休 8. out of the blue:完全出于意外 9. a bolt from the blue:晴天霹雳 9. a blue joke:下流的笑话 (记住,不是yellow哦) 10. blue stocking:女学者 11. blue ribbon:蓝绶带;最高的荣誉;一流的 12. blue-pencil:编辑;修订;删除 与黑白颜色相关的常用短语英文说法?call white black /call black white:混淆是非 black money:黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱) black tie:黑领结;小礼服 in the black:盈利、赚钱、顺差 black and blue:遍体鳞伤的 black sheep: 害群之马 black Friday:耶稣受难日;不吉利的星期五 black lie:用心险恶的谎言 blackmail:勒索 the pot calls the kettle black. 五十步笑百步。

white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。 white sale:大减价 white money:银币 white elephant:无用而累赘的东西 white crow:罕见的事物 the white way:白光大街(指城里灯光灿烂的商业区) a white lie:善意的谎言 white coffee:牛奶咖啡 white feather:胆怯 Oh, don't forget Black and White, which means 白纸黑字。

4.关于COLOR的短语如:BLUE

red(红色) 无论是在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关。

因为日历

有关blue的短语再谚语(与各种颜色有关的英语谚语或格言)

中,这些日子常用红色字体。因此, red letter day:指的是“纪念日”或“喜庆的日子”。

红色还指“负债”或“亏损”,因为人们总是用红笔登记负数。 于是就有了这些词组: red figure:赤字 red ink:赤字 in the red:亏损 red-ink entry:赤字分录 red balance:赤字差额 除此之外,还有如 red cent:一分钱;red gold:纯金;red tip on stock market:指股票市场的最新情报 汉语中常用的带“红”字的词语,翻译成英语,可不一定用“red”。

例如: 红糖:brown sugar 红茶:black tea 红榜:honour roll 红豆:love pea 红运:good luck 红利:dividend 红事:wedding red wine: 红酒 red ruin: 火灾 red battle: 血战 red sky: 彩霞 B。 black(黑色) 在英语中经常有“不好的”、“坏的”、“邪恶的”这种意味。

例如: black money:黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱) black market:黑市交易或黑市(意为暗中进行政府禁止买卖的商品或外汇的交易,或指进行违法的投机市场);由此派生出black market price:黑市价格 另外,英语中,和红色墨水是记帐时的意思相反,黑色还可表示盈利。 例如: black figure / in the black:盈利、赚钱、顺差 又如 black figure nation:国际收支顺差国 interest in the black:应收利息 C。

blue(蓝色) 在英语中通常表示不快乐、忧郁的情绪。 如: in a blue mood:情绪低沉 还常用来表示社会地位高、有权势或出身贵族或王族。

如 He is a real blue blood。(他是真正的贵族。)

blue-eyed boys:受到管理当局宠爱和特别照顾的职工 a blue moon:千载难逢的机会 经济词汇中blue表示许多不同意思。 如: blue book:蓝皮书 blue-sky market:露天市场 blue-collar workers:从事体力劳动的工人 blue chip:热门证券 blue button:喻指有权进入股票交易的经纪人 blue return:蓝色所得税申报表(专供诚实的纳税人申报用) blue-chip rate:英国的优惠的信贷利率 blue laws:蓝法(指禁止在星期日从事商业交易的美国法律) blue-sky law:蓝法(指美国各州为管理股票所制定的股票发行控制法) blue sky bargaining:漫天讨价(指谈判或其它交易中提出根本不切实际的或不合理的要求,使协议无法达成) een(绿色)英语中的green常用来表示表示“嫉妒”,如 green-eyed:嫉妒/眼红 green还表示“新鲜”或没有经验、缺乏训练,如: green meat:鲜肉 a green hand:新手 green在财经领域还有下列意思: green back:美钞(因为美元背面为绿色)(用于口语) green power:“金钱的力量”或“财团” green stamp:指美国救济补助票,因印成绿色而得名 green sheet指政府预算明细比较表 green pound:绿色英镑(指共同体内部计算农产品价格而规定的高汇率英镑。

) E。 white(白色) 在英语中white常使人联想起清白,如: white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。

有些事物因其颜色为白而得名,如 white goods:指的是体积大、单价高的家用电器用具,这类物体常刷成白色,故名。 white money:银币 white coal:水力 white elephant:昂贵却派不上用场的物体或物主不需要但又无法处置之物 white sale:大减价 the white way:白光大街(指城里灯光灿烂的商业区) F。

其它颜色构成的词汇。 如: grey market:半黑市 grey area:灰色地区(指失业严重地区) pink slip:解雇职工通知单 yellow pages:黄页(指分类电话簿,并非指黄书。)

颜色词语的翻译,大致有以下四种方法: (一)直译。 基本按照原文的词语形式来翻译。

如: White House 白宫 red figure:赤字 yellow pages:黄页(指分类电话簿,并非指黄书。) (二)改换颜色词。

根据译入语(英汉翻译时,就是汉语了)的习惯,用读者熟悉的颜色词来改变原文的颜色词。 如: black tea 红茶 black and blue 青一块紫一块 (而不是青一块黑一块) (三)原文中无颜色词,译文中根据汉语的表达习惯,可以增加适当的颜色词。

如 He didn't try in vain。 他没有白干。

(华先发主编,《新实用英译汉教程》,湖北教育出版社) Her eyes became moist。她眼圈红了。

(同上) (四)意译。有些颜色词语因为是习惯用法,有引申意义,这时,可以根据原文的意思,完全忽略原文的颜色词,而用译入语的适当词语来翻译。

如: 红豆 love pea pink slip:解雇职工通知单 a green hand:新手 Mr。emily。

5.求几个英语的短语,例如black tea,blue moon ,white elephant

Dark Chocolate 黑巧克力(这里不用black) blue movie (俗称yellow )的电影

blue jokes (打不上去俗称)yellow的笑话 make one's eyes blue 让某人愁云不展

谚语true blue will never stain 正直的人决不会做坏事,纯洁的品德不会被玷污

white-collar白领(蓝领呀自己换颜色,pink-collar我听以前的老师说是失足妇女粉领的意思,不知道对还是不对,还有一种说法是办公室女士。我也不知道)

white lie 善意的谎言,White house 白宫

Red也给你写几个吧 the Red Army 红军 in the red 赤字(翻译 in the black )

Yellow River 黄河 yellow book 廉价小说(街边卖的)

Black and blue 青一块紫一块 in black and white 以书面形式或者翻译成白纸黑字

我可以想到的就这些了,希望采纳。一个字一个字写的,中英文转换,换的我都快吐了。。。。。。。。

版权保护: 本文由《有关blue的短语再谚语(与各种颜色有关的英语谚语或格言)》原创,转载请保留链接: http://www.xqdyishu.cn/yyzs/183331.html

  • 关注微信

猜你喜欢

微信公众号