关注搜索引擎和站长的那点事儿!

当前位置:主页 > 谚语知识 >

日本常用谚语成语词典pdf(请告诉我一些日本谚语)

  • 原创
  • 谚语知识
  • 2021-08-23 17:42:01
  • 本文有4367个文字,大小约为19KB,预计阅读时间11分钟

1.请告诉我一些日本谚语

以下网站都是:1、ことわざ网页:http://blogs.yahoo.co.jp/xy610403鲸饮马食(げいいんばしょく):能吃能喝形影相怜れむ(けいえいあいあわれむ):形影相吊圭角が取れる(けいかくがとれる):磨去棱角计画は人にあり、成败は天にあり(けいかくはひとにあり、せいはいはてんにあり):谋事在人,成事在天芸が细かい(げいがこまかい):极为精湛;滴水不漏;无懈可撃;天衣无缝芸がない(げいがない):不学无术;没有本事芸が身を助ける(げいがみをたすける):身有一技之长,不愁隔宿之粮桂玉の艰(けいぎょくのかん):米珠薪桂鶏群の一鹤(けいぐんのいっかく):鹤立鶏群鶏口となるも牛后となるなかれ(けいこうとなるもぎゅうこうとなるなかれ):宁为鶏口,不为牛后敬して远ざく(けいしてとおざく):敬而远之芸术は长く人生は短し(げいじゅつはながくじんせいはみじかし):人生有限,技芸千秋警钟を乱打する(けいしょうをらんだする):猛敲警钟,唤醒世人倾城买の草鞋はかず(けいせいかいのわらじはかず):大処不算小処算倾城に诚なし(けいせいにまことなし):歓楽场中没真话蛍雪の功を积む(けいせつのこうをつむ):刻苦用功兄たり难く弟たり难し(けいたりがたくていたりがたし):难兄难弟兄弟は手足たり(けいていはしゅそくたり):兄弟如手足刑は軽きを厌わず(けいはかるきをいとわず):刑不厌軽苦あれば楽あり(くあればらくあり):苦尽甘来食い下がる(くいさがる):咬住不松口;不肯罢休株を守る(くいぜをまもる):守株待兔食い倒す(くいたおす):白吃;吃穷食い散らす(くいちらす):这吃点,那吃点;做一点这个,干一点那个食いつぶす(くいつぶす):坐吃山空食い外す(くいはずす):丧失糊口之道;失掉得利的机会気合いが入る(きあいがはいる):鼓起干劲気合が悪い(きあいがわるい):情绪不好;性情不好利いた风(きいたふう):自命不凡生一本(きいっぼん):真情実意闻いた千金见て一文(きいたせんきんみていちもん):看景不如听景闻いて极楽见て地狱(きいてごくらくみてじごく):听来是天堂,一见是地狱気炎を上げる(きえんをあげる):大吹大擂,夸夸其谈;大放厥词;扬眉吐气饲い犬に手をかまれる(かいいぬにてをかまれる):养疡遗患老い木に花が咲く(おいきにはながさく):枯木开花追い込みをかける(おいこみをかける):作最后努力おいしくて頬っべたが落ちそう(おいしくてほっべたがおちそう):好吃极了追い立てを食う(おいたてをくう):被人赶走老いたる马は道を忘れず(おいたるうまはみちをわすれず):老马识途老いて妬妇の功を知る(おいてとふのこうをしる):妻子好坏到老方知栄华あれば必ず憔悴あり(えいかあればかならずしょうすいあり):有盛必有衰酔覚めの水下户知らず(えいざめのみずけこしらず):酸后方知冷水甜英雄人を欺く(えいゆうひとをあざむく):自古英雄多欺人英雄人を忌む(えいゆうひとをいむ):英雄最怕有英雄会者定离(えしゃじょうり):有聚必有散有为転変の世の习い(すいてんべんのよのならい):世事変幻无常忧いもつらいも食うての上(ういもつらいもくうてのうえ):吃饱了饭,才感心烦饥えたる者は食を为し易し(うえたるものはしょくをなしやすし):饥不択食上直なれば下安し(うえちょくなればしもやすし):上有清官,小民平安上には上がある(うえにはうえがある):人上有人,天外有天上を下へかえす(うえをしたへかえす):底儿朝上,天翻地覆右往左往(うおうさおう):东跑西串,左顾右盼鱼心あれば水心(うおごころあればみずごころ):両情愿鱼と水(うおとみず):如鱼得水;亲密无间鱼のかかるは甘饵に由る(うおのかかるはかんじによる):香饵使得鱼上钩鱼の木に登るが如し(うおのきにのぼるがごとし):赶鸭子上架鱼の水を离れたよう(うおのみずをはなれたよう):如鱼失水,一等莫展鱼を争うものは濡る(うおをあらそうものはぬる):要得福,先吃苦鱼を得て筅を忘る(うおをえてせんをわする):忘本うかうか三十、きょろきょろ四十(うかうかさんじゅう、きょろきょろしじゅう):三十不立,四十着急浮かない(うかない):闷闷不楽浮川竹に身を沈める(うきかわたけにみをしずめる):流入烟花浮草は思案の外の诱う水(うきぐさはしあんのほかのさそうみず):心如浮萍,漂漂不定浮草や今日はあちらの岸に咲く(うきぐさやきょうはあちらのきしにさく):水性扬花浮き腰になる(うきごしになる):三心二意;摇摆不定忧き目に遭う(うきめにあう):遭受痛苦威あって猛からず(いあってたけからず):威而不猛いい颜をしない(いいかおをしない):不给好脸色いい颜をする(いいかおをする):喜形于色言い挂かりを付ける(いいかかりをつける):找碴儿言い胜ち功名(いいがちこうみょう):能说会道占上风言い兼ねる(いいかねる):难以开口いい気味だ(い。

2.求十本写成语或谚语的书

新编成语谚语俗语歇后语手册 出版社:广西民族出版社

新日汉成语谚语词典 作者:王永升 赵苍率 出版社:上海世纪出版集团

意大利习语辞典:短语、成语、熟语、谚语 作 者:张密,梅礼,周卡罗 编著

波斯语汉语谚语 汉语波斯语成语词典 曾延生

英语成语谚语趣读 ·作者:陈锡麟编

新编成语谚语俗语歇后语手册(双色) 编者:彭勃

成语、谚语、俗语、歇后语(中英对照) 第一作者: 提拉米苏

日本常用谚语成语辞典 出版:南京大学出版社

最新小学生 成语 谚语 俗语 歇后语 名句引用大全 作者:康淑华 出 版 社: 浙江文艺

波斯语汉语谚语汉语波斯语成语词典 作者:曾延生 编 出版社:商务印书馆

3.日本的谚语

鲸饮马食(げいいんばしょく):能吃能喝

形影相怜れむ(けいえいあいあわれむ):形影相吊

圭角が取れる(けいかくがとれる):磨去棱角

计画は人にあり、成败は天にあり(けいかくはひとにあり、せいはいはてんにあり):谋事在人,成事在天

芸が细かい(げいがこまかい):极为精湛;滴水不漏;无懈可撃;天衣无缝

芸がない(げいがない):不学无术;没有本事

芸が身を助ける(げいがみをたすける):身有一技之长,不愁隔宿之粮

桂玉の艰(けいぎょくのかん):米珠薪桂

鶏群の一鹤(けいぐんのいっかく):鹤立鶏群

鶏口となるも牛后となるなかれ(けいこうとなるもぎゅうこうとなるなかれ):宁为鶏口,不为牛后

敬して远ざく(けいしてとおざく):敬而远之

芸术は长く人生は短し(げいじゅつはながくじんせいはみじかし):人生有限,技芸千秋

警钟を乱打する(けいしょうをらんだする):猛敲警钟,唤醒世人

倾城买の草鞋はかず(けいせいかいのわらじはかず):大処不算小処算

倾城に诚なし(けいせいにまことなし):歓楽场中没真话

蛍雪の功を积む(けいせつのこうをつむ):刻苦用功

兄たり难く弟たり难し(けいたりがたくていたりがたし):难兄难弟

兄弟は手足たり(けいていはしゅそくたり):兄弟如手足

刑は軽きを厌わず(けいはかるきをいとわず):刑不厌軽

苦あれば楽あり(くあればらくあり):苦尽甘来

食い下がる(くいさがる):咬住不松口;不肯罢休

株を守る(くいぜをまもる):守株待兔

食い倒す(くいたおす):白吃;吃穷

食い散らす(くいちらす):这吃点,那吃点;做一点这个,干一点那个

食いつぶす(くいつぶす):坐吃山空

食い外す(くいはずす):丧失糊口之道;失掉得利的机会

気合いが入る(きあいがはいる):鼓起干劲

気合が悪い(きあいがわるい):情绪不好;性情不好

利いた风(きいたふう):自命不凡

生一本(きいっぼん):真情実意

闻いた千金见て一文(きいたせんきんみていちもん):看景不如听景

闻いて极楽见て地狱(きいてごくらくみてじごく):听来是天堂,一见是地狱

気炎を上げる(きえんをあげる):大吹大擂,夸夸其谈;大放厥词;扬眉吐气

饲い犬に手をかまれる(かいいぬにてをかまれる):养疡遗患

老い木に花が咲く(おいきにはながさく):枯木开花

追い込みをかける(おいこみをかける):作最后努力

おいしくて頬っべたが落ちそう(おいしくてほっべたがおちそう):好吃极了

追い立てを食う(おいたてをくう):被人赶走

老いたる马は道を忘れず(おいたるうまはみちをわすれず):老马识途

老いて妬妇の功を知る(おいてとふのこうをしる):妻子好坏到老方知

栄华あれば必ず憔悴あり(えいかあればかならずしょうすいあり):有盛必有衰

酔覚めの水下户知らず(えいざめのみずけこしらず):酸后方知冷水甜

英雄人を欺く(えいゆ

日本常用谚语成语词典pdf(请告诉我一些日本谚语)

うひとをあざむく):自古英雄多欺人

英雄人を忌む(えいゆうひとをいむ):英雄最怕有英雄

会者定离(えしゃじょうり):有聚必有散

4.日本谚语:人の鼻が赤い おかずに合わせて饭を食い耳に合わせて服を

1: ひとのはながあかい你取词取错了,鼻子和花是同样的假名.这句里的"人"是指"他人,别人"的意思,而不是犯指"人类,所有人"直译[是别人的花总是红的]意思.你可以理解成别人的花比自己的更红,也可以理解成自己的花没颜色.总之表达的就是什么都觉得别人的好.由于是谚语,中文相对的谚语或成语我一时还想不出.我记得标准版本应该是[隣の花があかい、他人の饭は白い]2: おかずにあわせて饭を食い、耳に合わせて服をたつ这句我没背过,不过看到你这个就立刻能理解.あわせる是"配合,就着"的意思,就着菜吃饭,量着耳朵缝衣服.现在的社会观念不同,所以可能一下难理解,但按照过去的生活之道来讲,人要饱食,自然吃饭,饭才是主要的,菜是次要的.后面半句就好理解了,一般都是量体裁衣,他这里来个量耳裁衣,明显荒唐可笑.这句话意指不分主次,不明白孰轻孰重。

我觉得是不是说成丢了西瓜捡芝麻比较靠近意思呢。这确实是谚语。

不用怀疑。不知道这个答案你能不能接受呢,希望能帮到你。

5.懂日本谚语的请进ある

申し訳ないが、全部知っているわけではないので、知っているやつだけその意味を教えます 家柄より芋茎 意味 家柄がなくても。

今裕福な暮らしをしているほ うがよいということ。 (即使没有好的家柄,只要现在活得舒服就是好事) 马に?\ってみよう~ 意味 外?だけでは何事も判断できない。

特に人间は付き合ってみ て、初めて相手の人となりがわかるということ。 (光从外表是不可能判断任何事物的,特别对人,只有与其人真正的相处过后才第一回知道此人是什么样) 得をとるより名をとれ 意味 ?g利的な利益を得ることよりも、名誉を重んじることを大事 にせよということ。

(贪小便宜吃大奎) 知る人ぞ知る 意味 いろいろに取り沙汰されようとも、理解してくれる人はきっ と真?gを理解してくれるということ (不管世上流传什么样的谣言,知道内情的人还是知道的) 亲の因果が子に?螭? 意味 亲の犯した??い行いが原因で、何の罪もない子供がその?螭ぁ ·蚴埭堡撇恍窑摔胜毪长取? (父债子尝) 以上日语的意思是出于原日本词典,中文是在下加的。 中文仅供参考。

6.教我一些日本常用语

早上好, 白天好, 晚上好, 你好,

ohayoo konnichiwa konbanwa konichiha

请稍等

cho ddo ma dde ku da sa i

对不起

sumimasen

谢谢

arigado gozaimasu

辛苦了

go ku rou sa ma de shi ta

我明白了

wa ka ri ma shi ta

不懂

wa ka ri ma sen

晚安

o ya su mi na sa i

好的,请

ha i do u zo

请慢走

Doozo okyo tsukete

再见

sa yoo na ra

7.日本的谚语

七転び八起き ななころびやおき 百折不回 八方美人 はっぽうびじん 八面玲珑 四面讨好 九死に一生を得る きゅうしにいっしょうをえる 九死一生 十人十色 じゅうにんといろ 十人十样 各不相同 鬼に金棒 おににかなぼう 如虎添翼 花より団子 はなよりだんご 舍华求实 焼け石に水 やけいしにみず 杯水车薪 蛙の子は蛙 かえるのこはかえる 有其父必有其子 猫に小判 ねこにこばん 对牛弹琴 马の耳に念仏 うまのみみにねんぶつ 同上 泣き面に蜂 なきつらにはち 雪上加霜 祸不单行 団栗の背比べ どんぐりのせくらべ 半斤八两 転ばぬ先の杖 ころばぬさきのつえ 未雨绸缪 泥棒を捕まえて縄をなう どろぼうをとらえてなわをなう 同上 猿も木から落ちる さるもきからおちる 智者千虑必有一失 弘法にも笔の误り こうぼうにもふでのあやまり 同上 急がば回れ いそがばまわれ 欲速则不达 口は灾いの门 くちはわざわいのかど 祸从口出 云泥の差 うんでいのさ 天壤之别 月とすっぽん つきとすっぽん 同上 骨折损のくたびれもうけ ほねおりそんのくたびれもうけ 赔了夫人又折兵 私は神様ではない わたしはかみさまではない 人非圣贤,孰能无过 胜るとも劣らず まさるともおとらず 有过之而无不及 郷に入れば郷に従う ごうにいればごうにしたがう 入乡随俗 一夜渍け いちやつけ 临时抱佛脚 煮ても焼いても食えない にてもやいてもくえない 软硬不吃 地狱の沙汰も金次第 じごくのさたもかねしだい 有钱能使鬼推磨 三人寄れば文殊の知恵 さんにんよればもじゅのちえ 三个臭皮匠胜过一个诸葛亮 歯に衣を着せない はにきぬをきせない 直言不讳 速い者胜ち はやいものかち 先下手为强,捷足先登 己の欲せざる所人に施すなかれ 己のほっせざるところひとにほどこすなかれ 己所不欲勿施于人 穷鼠は猫を噛む きゅうそはねこをかむ 狗急跳墙,困兽犹斗 人の灾いを喜ぶ ひとのわざわいをよろこぶ 幸灾乐祸 枚挙に暇がない まいきょにいとまがない 枚不胜举 胜てば官军负ければ贼军 かてばかんぐんまければぞくぐん 成王败寇 人は见かけによらず ひとはみかけによらず 人不可貌相 打つ手がない うつてがない 黔驴技穷 草木に心をおく くさきにこころをおく 草木皆兵 枯れ木も山の赈 かれきもやまのにぎわ 聊胜于无 习うより惯れろ ならうよりなれろ 熟能生巧 9.住めば都(すめばみやこ) 久住为乡,入乡随俗 11.棚から牡丹饼(たなからぼたもち) 天上掉馅饼 13.知らぬが仏(しらぬがほとけ) 眼不见为静 14.身から出た锖び(みからでたさび) 自作自受 15.借りてきた猫(借りてきた猫) 借别人的马骑在跨下 19.内弁庆(うちべんけい) 在家一条龙,出外一条虫 20.どんぐりの背比べ(どんぐりのせいくらべ) 半斤八两 21.逃がした大鱼は大きい(にがしただいぎょがおおきい) 逃掉的鱼是最大的 23.灯台下暗し(とうだいもとくらし) 登台下反而暗,天子脚下有饿鬼 24.薄氷をふむ(はくひょうをふむ) 如履薄冰 25.良薬口に苦し(りょうやくくちににがし) 良药苦口 26.善は急げ(ぜんはいそげ) 万般好事皆宜早 28.雨降って地固まる(あめふってじかたまる) 不打不相识 29.石の上にも三年(いしのいえにもさんねん) 水滴石穿 30.习うより惯れろ(ならうよりなれろ) 熟能生巧 31.一を闻いて十を知る(いちをきいてとおをしる) 闻一知十 32.日暮れて道远し(ひくれてみちとおし) 日暮道远 33.とらぬ狸の皮算用(とらぬたぬきのかわざんよう)打如意算盘 34.木を见て森を见ず(きをみてもりをみず) 只见树木,不见森林 35.かわいい子には旅をさせよ(かわいいこにはたびをさせよ) 自家孩子多锤炼才能成材 36.火の无いところに烟は立たぬ(ひのないところにはけむりはたたぬ)事出有因 37.饲い犬に手を食われる(かいいぬにてをくわれる) 恩将仇报 38.飞んで火に入る夏の虫(とんでひにはいるなつのむし) 火中取栗 40.帯に短し、たすきに长し(おびにみじかし、たすきにながし) 高不成低不就 41.井の中の蛙、大海を知らず(いのなかのかえる、たいかいをしらず)井中之蛙 42.のど元过ぎれば热さを忘れる(のどもとすぎればあつさをわすれる) 好了伤疤忘了疼 43.闻くは一时の耻、闻かぬは一生の耻(きくはいちじのはじ、きかぬはいっしょうのはじ) 问是一时之耻,不问是一生之耻 45.今日の桜は明日咲かず(きょうのさくらはあすさかず) 今朝有酒今朝醉 46.石をたたいて桥を渡る(いしをたたいてはしをわたる) 摸着石头过河 47.会うは别れの始まり(あうはわかれのはじまり) 天下没有不散的宴席 48.袖振り合うのも他生の縁(そでふりあうのもたしょうのえん) 萍水相逢也是缘 49.马耳东风(ばじとうふう) 置若罔闻 50.ない袖は振らぬ(ないそではふらぬ) 巧妇难为无米之炊。

版权保护: 本文由《日本常用谚语成语词典pdf(请告诉我一些日本谚语)》原创,转载请保留链接: http://www.xqdyishu.cn/yyzs/183305.html

  • 关注微信

猜你喜欢

微信公众号